Mata (Eyes)

Mata or “eyes” in English was my first ever published work. Originally written back in 2005, this was published by eManila Poetry in the book Sa Kabila ng Ritmo (Beyond Rhymes). At that time, I had written this piece of poetry going through the motions of being in love. The passion behind youthful romance - the ups & downs; the joys & turmoils. As morbid as the title is (pardon my dramatic overtures), it is a piece of literature that I think is still as relevant & speaks morsels of truth about the stages of love - regardless of age. Which is why this 2019, I had translated it into English for more people to be able to appreciate it.

All rights reserved. Aela Abalos ©.


A Glimpse into the Eyes (of Death)

Mata (Pagsilip sa Mata ng Kamatayan)


The fire in your eyes

Burn

with desire.

The shimmering

sharpness of its heat

Entices you

Blinds you.

The sharp

beating flames

Is a joy to behold

Is enticing to the eyes

But is a sharp weapon of loss.

And as the drops

of the cold rain start to fall

Slowly the embers

Dissipate.

The scorching heat

slowly loses its fire.

And as the deluge threatens to land

the dancing flickers of heat

Drowns.

Flailing

In its own heat.

And as the water

silently flows

The burning fire in your eyes

die like desire.

The storm settles down

Silence.

You can’t say anything

You can’t feel anything

You can’t think of any rational reason.

As time passes by

In the deep

silence

The fire that you thought gone

Re-surges.

Sparks of

Flaming searing heat

Burn through the cold

Silent drops

of rain.

Reignited

through the dark soot

of a raging deathly fire.

Through which you see

the cold stare

of Medusa’s eyes.

With a cold fog

enveloping your sights

Slowly seeping through

flesh & bones.

A living stone.

With a blackness shining

through the weary eyes

Of death.

Apoy sa mata

Nagliliyab

na pagnanasa.

Kislap

ng matalim na init

nakapupukaw

nakasisilaw.

Talim na lumalagablab

Masarap pagmasdan.

Nakawiwiling silayan.

Masakit na sandata

ng kawalan.

At sa pagbagsak ng patak

ng malamig na ulan

Unti-unting naglalaho

ang liyab.

Kumukurap-kurap

ang nakapapasong init.

Sa pagsapit ng mapanirang unos

nalulunod

ang pagsasayaw.

Nangingisay

ang nagbabagang alab.

Sa tahimik na pagdaloy

ng agos,

namatay

Ang apoy ng mata.

At sa pagtila ng unos

Katahimikan.

Walana masabi

Walang mawari.

Walang dahilan

At sa pagtakbo

ng oras

sa kailaliman

ng katahimikan,

Nagpakitang muli

ang init na naglaho na.

Kumislap

ang talim ng apoy

mula sa nanlalamig

na patak

ng ulan.

Nabuhay

ang nangingitim

na init.

Nakatitig sa malamig

na mata

ng kamatayan

ni Medusa.

At sa pagtitig

ay malamig na hamog

ang nanunuot

sa kalamnan.

Batong nabubuhay

Batong mamamatay.

Lumiwanag

ang itim

mula sa lumbay na lumbay.

Na mata.


PoetryAela AbalosRomance